Tradurre: una prospettiva interculturale.pdf

Tradurre: una prospettiva interculturale

Pierangela Diadori

Il volume, che tratta gli aspetti fondamentali relativi alla traduzione e al contatto interculturale, ha come obiettivo lo sviluppo della consapevolezza traduttiva del soggetto plurilingue. Le questioni affrontate spaziano dai processi mentali del bilinguismo ai concetti e alle teorie sulla traduzione elaborate nei secoli in Occidente e in Oriente, uno alle problematiche di tipo pragmatico, con approfondimenti sulla traduzione dei proverbi, delle espressioni idiomatiche, delle metafore, delle forme di cortesia e di conflitto, dellumorismo e dei codici non verbali. Ogni argomento è corredato di esempi in varie lingue e di spunti per la riflessione e per la ricerca autonoma. Il libro si rivolge agli studenti universitari che si avvicinano per la prima volta a queste tematiche allinterno di un percorso di studi focalizzato sulle lingue moderne. Visto il taglio interdisciplinare e teorico-applicativo, il testo può essere utile anche a coloro che già operano nellambito del contatto interculturale sia in Italia che allestero.

Tradurre: una prospettiva interculturale è un libro scritto da Pierangela Diadori pubblicato da Carocci nella collana Studi superiori x Proseguendo la navigazione o chiudendo la finestra presti il tuo consenso all'installazione dei cookie. Iperbook - Tradurre: Una Prospettiva Interculturale.

5.72 MB Dimensione del file
9788843090259 ISBN
Gratis PREZZO
Tradurre: una prospettiva interculturale.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.tcambrosiano.it o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

MEDIAZIONE LINGUISTICA E COMUNICAZIONE INTERCULTURALE. Scheda del corso. Tipo di corso: Corso di Laurea. Classe di laurea: L-12 - Classe delle ... in termini di sensibilità interculturale- partendo da una visione del mondo ... Adattamento alla differenza – una prospettiva di espansione permette un ... 3) La traduzione nella lingua dei segni: tradurre nella lingua utilizzata dalla co...

avatar
Mattio Mazio

tradurre: una prospettiva interculturale bilinguismo, memoria, processi mentali: all'origine dell'abilità traduttiva come funziona il cervello umano in.

avatar
Noels Schulzzi

fondamentali del pensiero pedagogico interculturale italiano sarebbero le seguenti: 1. Uscire dal “mito dell’emergenza” per assumere la diversità culturale come il paradigma della scuola, che richiede una progettualità interculturale “continua e strutturale” e non più “temporanea e speciale”. 2. in una prospettiva interculturale che salvaguardia l’unicità di ciascuna persona e in una prospettiva inclusiva che rende significativa l’esperienza scolastica di ciascuno, indipendentemente dalle diversità culturali della sua etnia. La scuola, in quanto comunità educante ed inclusiva infatti, valorizza da un lato la

avatar
Jason Statham

Tradurre: una prospettiva interculturale di Pierangela Diadori Il volume, che tratta gli aspetti fondamentali relativi alla traduzione e al contatto interculturale, ha come obiettivo lo sviluppo della consapevolezza traduttiva del soggetto plurilingue. Tradurre una prospettiva interculturale 1. Università. Università per Stranieri di Siena. Insegnamento. Teoria e tecnica della traduzione. Titolo del libro Verso la consapevolezza traduttiva; Autore. Pierangela Diadori. Caricato da. Emanuela Gerxhi. Anno Accademico. 17/18

avatar
Jessica Kolhmann

Tradurre: una prospettiva interculturale è un libro di Pierangela Diadori pubblicato da Carocci nella collana Studi superiori: acquista su IBS a 28.00€! Tradurre: una prospettiva interculturale. Edizione: 2018. Collana: Studi Superiori (1105) ISBN: 9788843090259. Pagine: 328. Prezzo: € 28,00 26,60. Acquista. Università - Linguistica.